THE STORY OF VISAKHA CHAPTER XI_SACRED WRITINGS

Directory:SACRED WRITINGS II

CHAPTER XI

ARJUNA:

THIS, for my soul's peace, have I heard from Thee,

The unfolding of the Mystery Supreme

Named Adhyâtman; comprehending which,

My darkness is dispelled; for now I know—

O Lotus-eyed!〖“Kamalapatrâksha.”〗—whence is the birth of men,

And whence their death, and what the majesties

Of thine immortal rule. Fain would I see,

As thou Thyself declar'st it, Sovereign Lord!

The likeness of that glory of Thy Form

Wholly revealed. O Thou Divinest One!

If this can be, if I may bear the sight,

Make Thyself visible, Lord of all prayers!

Show me Thy very self, the Eternal God!

KRISHNA:

Gaze, then, thou Son of Prithâ! I manifest for thee

Those hundred thousand thousand shapes that clothe my Mystery:

I show thee all my semblances, infinite, rich, divine,

My changeful hues, my countless forms. See! in this face of mine,

Adityas, Vasus, Rudras, Aswins, and Maruts; see

Wonders unnumbered, Indian Prince! revealed to none save thee.

Behold! this is the Universe!—Look! what is live and dead

I gather all in one—in Me! Gaze, as thy lips have said,

On GOD ETERNAL, VERY GOD! See ME! see what thou prayest!

..........

Thou canst not!—nor, with human eyes, Arjuna! ever mayest

Therefore I give thee sense divine. Have other eyes, new light!

And, look! This is My glory, unveiled to mortal sight!

SANJAYA:

Then, O King! the God, so saying,

Stood, to Prithâ's Son displaying

All the splendor, wonder, dread

Of His vast Almighty-head.

Out of countless eyes beholding,

Out of countless mouths commanding,

Countless mystic forms enfolding

In one Form: supremely standing

Countless radiant glories wearing,

Countless heavenly weapons bearing,

Crowned with garlands of star-clusters,

Robed in garb of woven lustres,

Breathing from His perfect Presence

Breaths of all delicious essence

Of all sweetest odors; shedding

Blinding brilliance, overspreading—

Boundless, beautiful—all spaces

From His all-regarding faces;

So He showed! If there should rise

Suddenly within the skies

Sunburst of a thousand suns

Flooding earth with rays undeemed-of,

Then might be that Holy One's

Majesty and glory dreamed of!

So did Pandu's Son behold

All this universe enfold

All its huge diversity

Into one great shape, and be

Visible, and viewed, and blended

In one Body—subtle, splendid,

Nameless—th' All-comprehending

God of Gods, the Never-Ending

Deity!

But, sore amazed,

Thrilled, o'erfilled, dazzled, and dazed,

Arjuna knelt, and bowed his head,

And clasped his palms, and cried, and said:

ARJUNA:

Yea! I have seen! I see!

Lord! all is wrapped in Thee!

The gods are in Thy glorious frame! the creatures

Of earth, and heaven, and hell

In Thy Divine form dwell,

And in Thy countenance show all the features

Of Brahma, sitting lone

Upon His lotus-throne;

Of saints and sages, and the serpent races

Ananta, Vâsuki.

Yea! mightiest Lord! I see

Thy thousand thousand arms, and breasts, and faces,

And eyes,—on every side

Perfect, diversified;

And nowhere end of Thee, nowhere beginning,

Nowhere a centre! Shifts

Wherever soul's gaze lifts

Thy central Self, all-willing, and all-winning!

Infinite King! I see

The anadem on Thee,

The club, the shell, the discus; see Thee burning

In beams insufferable,

Lighting earth, heaven, and hell

With brilliance blinding, glorious, flashing, turning

Darkness to dazzling day,

Look I whichever way.

Ah, Lord! I worship Thee, the Undivided,

The Uttermost of thought,

The Treasure-Palace wrought

To hold the wealth of the worlds; the shield provided

To shelter Virtue's laws;

The Fount whence Life's stream draws

All waters of all rivers of all being:

The One Unborn, Unending:

Unchanging and unblending!

With might and majesty, past thought, past seeing!

Silver of moon and gold

Of sun are glances rolled

From Thy great eyes; Thy visage beaming tender

Over the stars and skies,

Doth to warm life surprise

Thy Universe. The worlds are filled with wonder

Of Thy perfections! Space

Star-sprinkled, and the place

From pole to pole of the heavens, from bound to bound,

Hath Thee in every spot,

Thee, Thee!—Where Thou art not

O Holy, Marvellous Form! is nowhere found!

O Mystic, Awful One!

At sight of Thee, made known,

The Three Worlds quake; the lower gods draw nigh Thee;

They fold their palms, and bow

Body, and breast, and brow,

And, whispering worship, laud and magnify Thee!

Rishis and Siddhas cry

“Hail! Highest Majesty!”

From sage and singer breaks the hymn of glory

In holy melody,

Sounding the praise of Thee,

While countless companies take up the story,

Rudras, who rides the storms,

Th' Adityas' shining forms,

Vasus and Sâdhyas, Viswas, Ushmapas,

Maruts, and those great Twins,

The heavenly, fair, Aswins,

Gandharvas, Rakshasas, Siddhas, Asuras,—

These see Thee, and revere

In silence-stricken fear;

Yea! the Worlds,—seeing Thee with form stupendous,

With faces manifold,

With eyes which all behold,

Unnumbered eyes, vast arms, members tremendous,

Flanks, lit with sun and star,

Feet planted near and far,

Tushes of terror, mouths wrathful and tender;—

The Three wide Worlds before Thee

Adore, as I adore Thee,

Quake, as I quake, to witness so much splendor!

I mark Thee strike the skies

With front in wondrous wise

Huge, rainbow-painted, glittering; and thy mouth

Opened, and orbs which see

All things, whatever be,

In all Thy worlds, east, west, and north and south.

O Eyes of God! O Head!

My strength of soul is fled,

Gone is heart's force, rebuked is mind's desire!

When I behold Thee so,

With awful brows a-glow,

With burning glance, and lips lighted with fire,

Fierce as those flames which shall

Consume, at close of all,

Earth, Heaven! Ah me! I see no Earth and Heaven!

Thee, Lord of Lords! I see,

Thee only—only Thee!

Ah! let Thy mercy unto me be given!

Thou Refuge of the World!

Lo! to the cavern hurled

Of Thy wide-opened throat, and lips white-tushed,

I see our noblest ones,

Great Dhritarashtra's sons,

Bhishma, Drona, and Karna, caught and crushed!

The Kings and Chiefs drawn in,

That gaping gorge within;

The best of all both armies torn and riven!

Between Thy jaws they lie

Mangled fell bloodily,

Ground into dust and death! Like streams down driven

With helpless haste, which go

In headlong furious flow

Straight to the gulfing maw of th' unfilled ocean,

So to that flaming cave

These heroes great and brave

Pour, in unending streams, with helpless motion!

Like months which in the night

Flutter towards a light,

Drawn to their fiery doom, flying and dying,

So to their death still throng,

Blind, dazzled, borne along

Ceaselessly, all these multitudes, wild flying!

Thou, that hast fashioned men,

Devourest them agen,

One with another, great and small, alike!

The creatures whom Thou mak'st,

With flaming jaws Thou tak'st,

Lapping them up! Lord God! Thy terrors strike

From end to end of earth,

Filling life full, from birth

To death, with deadly, burning, lurid dread!

Ah, Vishnu! make me know

Why is Thy visage so?

Who art Thou, feasting thus upon Thy dead?

Who? awful Deity!

I bow myself to Thee,

Nâmostu Tê Devavara! Prasîd!〖“Hail to Thee, God of Gods! Be favorable!”〗

O Mightiest Lord! rehearse

Why hast Thou face so fierce?

Whence did this aspect horrible proceed?

KRISHNA:

Thou seest Me as Time who kills, Time who brings all to doom,

The Slayer Time, Ancient of Days, come hither to consume;

Excepting thee, of all these hosts of hostile chiefs arrayed,

There shines not one shall leave alive the battlefield! Dismayed

No longer be! Arise! obtain renown! destroy thy foes!

Fight for the kingdom waiting thee when thou hast vanquished those.

By Me they fall—not thee! the stroke of death is dealt them now,

Even as they stand thus gallantly; My instrument art thou!

Strike, strong-armed Prince! at Drona! at Bhishma strike! deal death

To Karna, Jyadratha; stay all this warlike breath!

'Tis I who bid them perish! Thou wilt but slay the slain.

Fight! they must fall, and thou must live, victor upon this plain!

SANJAYA:

Hearing mighty Keshav's word,

Tremblingly that helmèd Lord

Clasped his lifted palms, and—praying

Grace of Krishna—stood there, saying,

With bowed brow and accents broken,

These words, timorously spoken:

ARJUNA:

Worthily, Lord of Might!

The whole world hath delight

In Thy surpassing power, obeying Thee;

The Rakshasas, in dread

At sight of Thee, are sped

To all four quarters; and the company

Of Siddhas sound Thy name.

How should they not proclaim

Thy Majesties, Divinest, Mightiest?

Thou Brahm, than Brahma greater!

Thou Infinite Creator!

Thou God of gods, Life's Dwelling-place and Rest!

Thou, of all souls the Soul!

The Comprehending Whole!

Of Being formed, and formless Being the Framer;

O Utmost One! O Lord!

Older than eld, Who stored

The worlds with wealth of life. O Treasure-claimed.

Who wottest all, and art

Wisdom Thyself! O Part

In all, and all, for all from Thee have risen!

Numberless now I see

The aspects are of Thee!

Vayu〖The wind.〗 Thou art, and He who keeps the prison

Of Narak, Yama dark,

And Agni's shining spark.

Varuna's waves are Thy waves. Moon and star-light

Are Thine! Prajâpati

Art Thou, and 'tis to Thee

Men kneel in worshipping the old world's far light,

The first of mortal men.

Again, Thou God! again

A thousand thousand times be magnified!

Honor and worship be—

Glory and praise,—to Thee

Namô, Namastê, cried on every side.

Cried here, above, below,

Uttered when Thou dost go,

Uttered when Thou dost come! Namô! we call.

Namôstu! God adored!

Namôstu! Nameless Lord!

Hail to Thee! Praise to Thee! Thou One in all.

For Thou art All! Yea, Thou!

Ah! if in anger now

Thou shouldst remember I did think Thee Friend,

Speaking with easy speech,

As men use each to each;

Did call Thee “Krishna,” “Prince,” nor comprehend

Thy hidden majesty,

The might, the awe of Thee;

Did, in my heedlessness, or in my love,

On journey, or in jest,

Or when we lay at rest,

Sitting at council, straying in the grove,

Alone, or in the throng,

Do Thee, most Holy wrong,

Be Thy grace granted for that witless sin!

For Thou art now I know,

Father of all below,

Of all above, of all the worlds within,

Guru of Gurus, more

To reverence and adore

Than all which is adorable and high!

How, in the wide worlds three

Should any equal be?

Shall any other share Thy majesty?

Therefore, with body bent

And reverent intent,

I praise, and serve, and seek Thee, asking grace.

As father to a son,

As friend to friend, as one

Who loveth to his lover, turn Thy face

In gentleness on me!

Good is it I did see

This unknown marvel of Thy Form! But fear

Mingles with joy! Retake,

Dear Lord! for pity's sake

Thine earthly shape, which earthly eyes may bear!

Be merciful, and show

The visage that I know;

Let me regard Thee, as of yore, arrayed

With disc and forehead-gem,

With mace and anedem,

Thou who sustainest all things! Undismayed

Let me once more behold

The form I loved of old,

Thou of the thousand arms and countless eyes!

My frightened heart is fain

To see restored again

The Charioteer, my Krishna's kind disguise.

KRISHNA:

Yea! thou hast seen, Arjuna! because I loved thee well,

The secret countenance of Me, revealed by mystic spell,

Shining, and wonderful, and vast, majestic, manifold,

Which none save thou in all the years had favor to behold:

For not by Vedas cometh this, nor sacrifice, nor alms,

Nor works well-done, nor penance long, nor prayers nor chaunted psalms,

That mortal eyes should bear to view the Immortal Soul unclad,

Prince of the Kurus! This was kept for thee alone! Be glad!

Let no more trouble shake thy heart because thine eyes have seen

My terror with My glory. As I before have been

So will I be again for thee; with lightened heart behold!

Once more I am thy Krishna, the form thou knew'st of old!

SANJAYA:

These words to Arjuna spake

Vâsudev, and straight did take

Back again the semblance dear

Of the well-loved charioteer;

Peace and joy it did restore

When the Prince beheld once more

Mighty BRAHMA'S form and face

Clothed in Krishna's gentle grace.

ARKUNA:

Now that I see come back, Janardana!

This friendly human frame, my mind can think

Calm thoughts once more; my heart beats still again!

KRISHNA:

Yea! it was wonderful and terrible

To view me as thou didst, dear Prince! The gods

Dread and desire continually to view!

Yet not by Vedas, nor from sacrifice,

Nor penance, nor gift-giving, nor with prayer

Shall any so behold, as thou hast seen!

Only by fullest service, perfect faith,

And uttermost surrender am I known

And seen, and entered into, Indian Prince!

Who doeth all for Me; who findeth Me

In all; adoreth always; loveth all

Which I have made, and Me, for Love's sole end,

That man, Arjuna! unto Me doth wend.

Here endeth Chapter XI. of the Bhagavad-Gîtâ,

entitled “Viswarupdarsanam,” or “The Book

of the Manifesting of the One

and Manifold”

All Directories