THE FYFTH FYTTE_ENGLISH POETRY_ENGLISH POETRY

Directory:ENGLISH POETRY I

THE FYFTH FYTTE

Now hath the knyght his leve i-take,

And wente hym on his way;

Robyn Hode and his mery men

Dwelled styll full many a day.

Lyth and lysten, gentil men,

And herken what I shall say,

How the proud sheryfe of Notyngham

Dyde crye〖Caused to be announced.〗 a full fayre play;

That all the best archers of the north

Sholde come upon a day,

And he that shoteth allther〖Of all.〗 best

The game shall bere away.

He that shoteth allther best,

Furthest fayre and lowe,

At a payre of fynly〖Goodly.〗 buttes,

Under the grene wode shawe,

A ryght good arowe he shall have,

The shaft of sylver whyte,

The hede and feders of ryche rede golde,

In Englond is none lyke.

This than herde good Robyn,

Under his trystell-tre:

‘Make you redy, ye wyght yonge men;

That shotynge wyll I se.

‘Buske〖Prepare.〗 you, my mery yonge men;

Ye shall go with me;

And I wyll wete〖Know.〗 the shryvës fayth,

Trewe and yf he be.’

Whan they had theyr bowes i-bent,

Theyr takles fedred fre,

Seven score of wyght yonge men

Stode by Robyns kne.

Whan they cam to Notyngham,

The buttes were fayre and longe;

Many was the bolde archere

That shot with bowës stronge.

‘There shall but syx shote with me;

The other shal kepe my he [ve] de,〖Head, safety.〗

And stande with good bowes bent,

That I be not desceyved.’

The fourth outlawe his bowe gan bende,

And that was Robyn Hode,

And that behelde the proud sheryfe,

All by the but he stode.

Thryës Robyn shot about,

And alway he slist the wand,

And so dyde good Gylberte

With the whytë hande.

Lytell Johan and good Scatheloke

Were archers good and fre;

Lytell Much and good Reynolde,

The worste wolde they not be.

Whan they had shot aboute,

These archours fayre and good,

Evermore was the best,

For soth, Robyn Hode.

Hym was delyvered the good arowe,

For best worthy was he;

He toke the yeft〖Gift.〗 so curteysly,

To grene-wode wolde he.

They cryed out on Robyn Hode,

And grete hornes gan they blowe:

‘Wo worth the,〖Woe be to thee.〗 treason!’ sayd Robyn

‘Full evyl thou art to knowe.

‘An wo be thou! thou proude sheryf,

Thus gladdynge thy gest;

Other wyse thou behote〖Promised.〗 me

In yonder wylde forest.

‘But had I the in grene-wode,

Under my trystell-tre,

Thou sholdest leve me a better wedde

Than thy trewe lewtë.

Full many a bowë there was bent,

And arowes let they glyde;

Many a kyrtell there was rent,

And hurt many a syde.

The outlawes shot was so stronge

That no man myght them dryve,

And the proud sheryfes men,

They fled away full blyve.〖Quickly.〗

Robyn sawe the busshement〖Ambuscade.〗 to-broke,

In grene wode he wolde have be;

Many an arowe there was shot

Amonge that company.

Lytell Johan was hurte full sore,

With an arowe in his kne,

That he myght neyther go〖Walk.〗 nor ryde;

It was full grete pytë.

‘Mayster,’ then sayd Lytell Johan,

‘If ever thou lovedst me,

And for that ylkë lordës love

That dyed upon a tre,

‘And for the medes of my servyce,

That I have served the,

Lete never the proud sheryf

Alyve now fyndë me.

‘But take out thy browne swerde,

And smyte all of my hede,

And gyve me woundës depe and wyde;

No lyfe on me be lefte.’

‘I wolde not that,’ sayd Robyn,

‘Johan, that thou were slawe,〖Slain.〗

For all the golde in merry Englonde,

Though it lay now on a rawe.’

‘God forbede,’ sayd Lytell Much,

‘That dyed on a tre,

That thou sholdest, Lytell Johan,

Parte our company.’

Up he toke hym on his backe,

And bare hym well a myle;

Many a tyme he layd him downe,

And shot another whyle.

Then was there a fayre castell,

A lytell within the wode;

Double-dyched it was about,

And walled, by the rode.

And there dwelled that gentyll knyght,

Syr Rychard at the Lee,

That Robyn had lent his good,

Under the grene-wode tree.

In he toke good Robyn,

And all his company:

‘Welcome be thou, Robyn Hode,

Welcome art thou to me;

‘And moche I thanke the of thy comfort,

And of thy curteysye,

And of thy grete knydnesse,

Under the grene-wode tre.

‘I love no man in all this worlde

So much as I do the;

For all the proud sheryf of Notyngham,

Ryght here shalt thou be.

‘Shutte the gates, and drawe the brydge,

And let no man come in,

And arme you well, and make you redy,

And to the walles ye wynne.〖Go.〗

‘For one thynge, Robyn, I the behote;

I swere by Saynt Quyntyne,

These forty dayes thou wonnest〖Dwellest.〗 with me,

To soupe, ete, and dyne.’

Bordes were layde, and clothes were spredde,

Redely〖Quickly.〗 and anone;

Robyn Hode and his merry men

To metë can they gone.〖Did they go.〗

All Directories